<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Internet Business &#124; Make Money &#124; The Internet Business Blog &#187; translation</title>
	<atom:link href="http://www.theinternetbusinessblog.com/tag/translation/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.theinternetbusinessblog.com</link>
	<description>How to make money with an internet business.A business blog about seo,internet marketing,make money online.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 08:57:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>How To Mix Fruitfully French Translations And French Translator Services?</title>
		<link>http://www.theinternetbusinessblog.com/how-to-mix-fruitfully-french-translations-and-french-translator-services.html?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=how-to-mix-fruitfully-french-translations-and-french-translator-services</link>
		<comments>http://www.theinternetbusinessblog.com/how-to-mix-fruitfully-french-translations-and-french-translator-services.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 21:45:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>internet business blogger</dc:creator>
				<category><![CDATA[internet business]]></category>
		<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[europe]]></category>
		<category><![CDATA[international business]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[online business]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[virtual assistant]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.theinternetbusinessblog.com/how-to-mix-fruitfully-french-translations-and-french-translator-services.html</guid>
		<description><![CDATA[Massive potential German customers are expecting to see what you&#8217;ve got to offer online. However your web site needs to be in their language. Unless you won&#8217;t plan to expand your sales in Europe, you seriously need to consider the fact that 75% of the World population won&#8217;t and could probably never use English as [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>Massive potential German customers are expecting to see what you&#8217;ve got to offer online. However your web site needs to be in their language.</p>
<p>Unless you won&#8217;t plan to expand your sales in Europe, you seriously need to consider the fact that 75% of the World population won&#8217;t and could probably never use English as their opening mother tongue&#8230; unless they desire to sell something to you . This is why when you go to Europe, whether you are English, Australian, New Zealander, American US, Canadian (English) you may regularly consider that the price is higher for your company. And Yes It is!</p>
<p>Why can 75% of the World never reach your existing website?</p>
<p>Well, clearly because non-English speaking people believe that you have the money as the majority of English speaking people do not speak other european language wherever they go. </p>
<p>Oh I hear some of you saying: &#8220;that&#8217;s not my case, I do understand a little bit of French, Spanish,&#8230;&#8221; That&#8217;s correct for you or for your company but a large amount of English speaking people won&#8217;t speak enough to negotiate with french folks. Hence they pay the maximum charge wherever they go. Have you noticed how many non-English speaking individuals will make an effort to speak with you in English? Well, a good number of them are shop owners or resellers.</p>
<p>Veritable and unfortunate gossip about an English woman in France.</p>
<p>Last August 2009, an English woman made a mistake and ended up spending her holidays in the mayor&#8217;s office instead of the hotel she thought she has booked. What did she do? Well, this lady imagined the expression &#8220;Hotel de Ville&#8221; meant &#8220;City Hotel&#8221;.</p>
<p>This cultural and language mistake directed her to the city council office because &#8220;Hotel de Ville&#8221; in French means City Council Offices. This specific French expression is linked to where the city (town or village) offices are hosted. On top of that, the lady put a &#8220;Do not disturb&#8221; (ne pas deranger, in French) sign at the &#8220;Hotel de Ville&#8221; door.</p>
<p>When the mayor of this Eastern France village found his office was taken, he contacted the French police and the journalists as well. This story was broadcasted on French domestic radios&#8230; and without doubt, made the French people smile at this embarassing gaffe.</p>
<p>    * Can you picture now why it&#8217;s essential for your website to be genuinely translated by only human beings?<br />
    * Do you want to miss out European sales as Europe is the leader online even before the USA?<br />
    * Won&#8217;t you think promoting worldwide to 3/4 of the World population in their own language?</p>
<p>* Don&#8217;t you have enough to be the only ones who still pay the highest price abroad when the others get real bargains?</p>
<p>It&#8217;s now time for you to</p>
<p>• Learn How <a href='http://www.catalystentrepreneur.com/index.html' target='_blank'>english to french translation</a> provide you with New Internet sales in the European Union even if you DO NOT Speak, Read or Recognize any Foreign Language!</p>
<p>• Discover how to develop your sales in Europe by 30% from the comfort of your desk using Language  <a href='http://www.catalystentrepreneur.com/free-website-translation-french.html' target='_blank'>english french translation</a> like this UK enterprise,</p>
<p>• Reach Google Page 1 with your main competitive German, Italian, French or Spanish  keywords and produce constant European transactions leads.</p>
<p>I don&#8217;t find out what you require to carry out with your online business but I suggest you acquire your special International website featuring <a href='http://www.catalystentrepreneur.com/contact-the-european-ecommerce-website-specialists.html' target='_blank'>website translation</a>, free backlinks and Net internet market in foreign european language.</p>
<p>Calyst Entrepreneur Virtual Assistants are individuals like you. They do not submit your website to some kind of automatic translation it material. It&#8217;s up to you as it would be a pity to snob 75% of non- English possible consumers. What do you think?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.theinternetbusinessblog.com/how-to-mix-fruitfully-french-translations-and-french-translator-services.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>International Virtual Assistant Enables Your European Web Site To Reach Google First Page</title>
		<link>http://www.theinternetbusinessblog.com/international-virtual-assistant-enables-your-european-web-site-to-reach-google-first-page.html?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=international-virtual-assistant-enables-your-european-web-site-to-reach-google-first-page</link>
		<comments>http://www.theinternetbusinessblog.com/international-virtual-assistant-enables-your-european-web-site-to-reach-google-first-page.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 16:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>internet business blogger</dc:creator>
				<category><![CDATA[internet marketing]]></category>
		<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[europe]]></category>
		<category><![CDATA[international business]]></category>
		<category><![CDATA[internet business]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[online business]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[virtual assistant]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.theinternetbusinessblog.com/international-virtual-assistant-enables-your-european-web-site-to-reach-google-first-page.html</guid>
		<description><![CDATA[3 efficient reasons to appoint your Italian virtual assistant Incentive 1 – Increase internet sales – by managing time consuming tasks efficiently such as translation, a French virtual assistant lets you have the time to spread out your business abroad rather than divert your energy in the minutia of business. This has a encouraging effect [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>3 efficient reasons to appoint your Italian <a href='http://www.catalystentrepreneur.com/french-website-virtual-language-assistant.html' target='_blank'>virtual assistant</a></p>
<p>Incentive 1 – Increase internet sales – by managing time consuming tasks efficiently such as translation, a French virtual assistant lets you have the time to spread out your business abroad rather than divert your energy in the minutia of business. This has a encouraging effect on the export output.</p>
<p>Motive 2 – Generate international income – delegation of activities can assist you in focusing your attention on international business promotion and other activities that develop your business. This brings in more cash flow.</p>
<p>Motivation 3 – Save money on translation – you do not need to spend on language recruiting costs, office specific equipment (computer with foreign keyboards) and space, insurance, employee benefits, leaves, vacation pay, and other such things. This is because virtual language assistance are rendered by an independent worker who is NOT your employee.</p>
<p>There are not many language assistant services who provide professional online marketing as Catalyst Entrepreneur do. A trustworthy international assistant enables you to assign a confidential project to them and take their advice, which others may not provide you.</p>
<p>***** ***** *****<br />
- What have you done so far to promote your internet business in Europe?<br />
- What stop you from breaking into France?<br />
- How do you aim to get E.U. customers?<br />
Catalyst Entrepreneur Virtual assistant provides you with a customized French website to start making money internet from the comfort of your office with no need to speak any French!<br />
Even if you do not speak or understand any French, <a href='http://www.catalystentrepreneur.com/contact-the-european-ecommerce-website-specialists.html' target='_blank'>virtual assistant</a> can help you to get your website in European generating revenue because they are Foreign language Marketing specialists.<br />
So Spanish language is no longer a issue as they handle your translation situation for you.<br />
This is your opening to start doing serious business in Spain as International assistant will research your market to give you the big picture of your opportunities in any country they deal with.<br />
If you want to secure your online business, you should consider seriously France online market in your business strategy.</p>
<p>***** ***** *****<br />
Make your european website easy to navigate.</p>
<p>Keep in mind that nice and easy web navigation is fundamental for your e-commerce. Nothing is more irritating than having to wait for web pages to download. You do not want International online users to leave your site as you almost certainly know that web page downloading is one of the reasons why people leave your site within the first 20 seconds! </p>
<p>Ask your Language assistant to set up multiple categories and pages instead of filling several products into one web page. Therefore you  get easy to navigate categories that use short descriptions to identify them. If needed, your International assistant should include a search category into  your spanish website especially if you sell over 20 products.</p>
<p>Do not worry about website issues involving speaking, writing and French translation.  Catalyst Entrepreneur <a href='http://www.catalystentrepreneur.com/spanish-website-virtual-language-assistant.html' target='_blank'>virtual assistant</a> does the job you do not want to do. Simply do concentrate your efforts on incoming orders.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.theinternetbusinessblog.com/international-virtual-assistant-enables-your-european-web-site-to-reach-google-first-page.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
